
Для пациентов
Консультации со специалистами
Чтобы пройти диагностику или получить специализированную медицинскую помощь в Финляндии, вы можете обратиться непосредственно в клиники или медицинские центры, написав или позвонив русскоговорящим менеджерам, контактные данные которых вы найдете на нашем информационном портале http://finlandcare.ru/node/56. Русскоязычный персонал ответит на все ваши вопросы, организует консультации с врачами и забронирует вам время на прием к врачу в своей клинике.
Если вам трудно определиться с выбором специализированной клиники или вы хотите получить полный пакет услуг, вам помогут финские медицинские операторы, которые предоставят вам профессиональную помощь на русском языке по всем вопросам организации лечения в Финляндии, помогут с оформлением виз и всех необходимых документах, а также будут держать под контролем весь ход лечения. Партнерами медицинских операторов являются ведущие и авторитетные клиники Финляндии по всем направлениям медицины.
Виза
Все граждане России и стран СНГ при въезде на территорию Финляндии и других стран Шенгенского соглашения должны иметь визу. На территории России шенгенскую визу в Финляндию можно получить в Посольстве Финляндии в Москве, в Генеральном Консульстве в Санкт-Петербурге, а также в консульствах Мурманска и Петрозаводскa.
Генеральное консульство Финляндии в Санкт-Петербурге оформляет визы жителям Северо-Западного федерального округа, кроме Калининградской области (Санкт-Петербург, Ленинградская область, Псковская, Новгородская, Вологодская и Архангельская область, республика Коми и Ненецкий автономный округ). Просим обратить внимание на то, что визы жителям Мурманской области оформляются в представительстве консульства в Мурманске, а жителям республики Карелия - в Петрозаводске. Жители остальных федеральных округов РФ могут подать документы в Посольстве Финляндии в Москве.
При необходимости рассмотрение заявления на оформление визы возможно ускорить, об этом следует договориться при подаче заявления. Обращения об ускорении рассматриваются только при наличии письменного обоснования. После того, как документы были поданы и приняты, ускорить рассмотрение невозможно. Если целью поездки является туризм, рассмотрение заявления, как правило, не ускоряется.
Дополнительную информацию о порядке получения шенгенской визы можно найти на сайте Министерства иностранных дел Финляндии в разделах «Визы», «Москва» и «Санкт-Петербург», «Петрозаводск» и «Мурманск».
Дорога и размещение
Неоспоримым преимуществом Финляндии с точки зрения развития медицинского и оздоровительного туризма является ее географическая близость к России. Дорога из Санкт-Петербурга до Хельсинки на поезде Allegro займет всего лишь три с половиной часа, перелет из Москвы в столицу Финляндии – полтора часа, а отличные дороги и развитая инфраструктура доставят максимум удовольствия и комфорта от поездки по Финляндии на автомобиле. Дополнительную информацию о путешествиях по Финляндии вы можете найти на сайте Центра по развитию туризма Финляндии.
Пациенты, прибывающие в Финляндию на лечение, их родственники и сопровождающие лица могут воспользоваться услугами медицинских отелей, которых в настоящее время становится все больше. Сотрудники клиник-участников проекта с удовольствием подскажут клиентам наиболее оптимальный вариант размещения в Финляндии в том или ином регионе.
Кроме того, для организации поездки можно воспользоваться услугами медицинских операторов, являющихся участниками проекта FinlandCare.
Перевод медицинских документов
В большинстве финских клиник в настоящее время работают русскоязычные врачи, готовые помочь российским пациентам с момента первого обращения в клинику. Однако, в некоторых случаях для прохождения лечения в Финляндии вам могут потребоваться услуги профессионального переводчика.
Перевод медицинских и других документов на иностранный язык необходим для организации лечения, оздоровления или прохождения комплексного диагностического обследования в Финляндии. Перевод медицинских документов нужно доверять только тем специалистам, которые имеют большой опыт работы и знакомы с тонкостями такого вида переводов. Даже небольшие ошибки и неточности в переводе истории болезни или заключения врача могут существенно повлиять на последующий ход лечения и привести к другим неблагоприятным последствиям.
В список медицинских документов, которые могут понадобиться вам за границей во время лечения, оздоровления или прохождения комплексного диагностического обследования и требуют обязательного перевода, чаще всего входят:
- история болезни
- медицинские заключения врачей
- результаты исследований и анализов
- протоколы операций
- медицинские справки
- отчеты об использовании препаратов и другие